<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title><![CDATA[Latest posts for the topic "Ski Terminology Translation thread"]]></title>
		<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/15.page</link>
		<description><![CDATA[Latest messages posted in the topic "Ski Terminology Translation thread"]]></description>
		<generator>JForum - http://www.jforum.net</generator>
			<item>
				<title>Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ I thought maybe a bit of help for us "Queens English" challenged Americans over here :mrgreen: 

1st: I Googled "piste" found that means "Trail".

2nd: Wanderer said "I practically started a <b>row</b> on the forum last year" I don't know if "row" is a typo or means something like "riot". Over here "row" means "to row a boat" or "place objects in a row"

3rd: "Credit Crunch Caution - or <b>Sod</b> It I'm going skiing?" I would guess "sod it" means something like "screw it", but I am just guessing.

I watch enough Red Dwarf to know what "Git" and "Smeg Head" mean but I need a little help for some of the rest   ) 

Thanks,
Brad]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14366</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14366</link>
				<pubDate><![CDATA[Wed, 23 Jul 2008 03:30:19]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ brad1138]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ I read somewhere that Brits have about 1/3 greater "in use" vocabulary than Americans. It certainly seemed that way when I moved to the US. I  often used a word that was not understood, but was in Webster's. It was often a more specific term, where in the US, a more generic word would be used.

The hardest US grammatical error to overcome was the use of the word "bring". Bring is used for the word "take" as well and so looses it's location specific meaning. Someone might say "can you bring this", meaning "can you take this". I was left wondering, do they mean take something there or bring something here.

Sorry, got into a little rant there   ), back to skiing 

When it comes to Euro ski jargon, I'm in the same boat as Brad. I learned to ski and board in the US. Much harder to understand than the jargon, is the fundemental concept of skiing in the Alps. Normally in the US, a resort is a confined area and skiing between resorts is rare.

Trencher]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14367</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14367</link>
				<pubDate><![CDATA[Wed, 23 Jul 2008 04:19:37]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Trencher]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>brad1138 wrote:</cite><br>
		<blockquote>

I watch enough Red Dwarf to know what "Git" and "Smeg Head" mean but I need a little help for some of the rest   ) 

Thanks,
Brad&nbsp;
		</blockquote>

Hehe, you may recognise my signature then!]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14371</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14371</link>
				<pubDate><![CDATA[Wed, 23 Jul 2008 07:36:17]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ tino_11]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>brad1138 wrote:</cite><br>
		<blockquote>I thought maybe a bit of help for us "Queens English" challenged Americans over here :mrgreen: 

1st: I Googled "piste" found that means "Trail".

2nd: Wanderer said "I practically started a <b>row</b> on the forum last year" I don't know if "row" is a typo or means something like "riot". Over here "row" means "to row a boat" or "place objects in a row"

3rd: "Credit Crunch Caution - or <b>Sod</b> It I'm going skiing?" I would guess "sod it" means something like "screw it", but I am just guessing.

I watch enough Red Dwarf to know what "Git" and "Smeg Head" mean but I need a little help for some of the rest   ) 

Thanks,
Brad&nbsp;
		</blockquote>

Oh dear....brings to mind the phrase "Lost in Translation"   ) 

1. Yes, a piste is a trail.
2. A row, is an argument, which may be between 2 or more folks and may be virtual or face to face.
3. Sod it! To me this means, regardless of the dire situation I'm in, or the crisis looming in my life I'm still going to do (it)....., or
I dropped my lunch on the floor....sod it!..or
My laptop has finally died...sod it, I'll have to buy another.

Hmmm, a Red Dwarf fan. Do you get Mutton Vindaloo take away's (to go) in the US  :mrgreen:  :lol: 

Ah Trencher......you are missing out. Fancy being confined to resort area "in bounds" off piste. I have skied in the US and went OP at Jackson Hole, through a little gate   )  Very tame, a little bit theme park.

Europe does it a little differently  :D  Mostly all we get is a sign saying OP at your own risk. Occasionally the sign will be replaced with one to indicate danger of imminent death if you go beyond it   )  We are expected to make our own judgements, it makes the gene pool stronger.]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14373</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14373</link>
				<pubDate><![CDATA[Wed, 23 Jul 2008 07:39:55]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ bandit]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>tino_11 wrote:</cite><br>
		<blockquote><p></p>

		<cite>brad1138 wrote:</cite><br>
		<blockquote>

I watch enough Red Dwarf to know what "Git" and "Smeg Head" mean but I need a little help for some of the rest   ) 

Thanks,
Brad&nbsp;
		</blockquote>

Hehe, you may recognise my signature then!&nbsp;
		</blockquote>

Yes I do, just watched that episode last week. Love that show. You can only see it on PBS (Public Broadcasting System) Thats the best/only channel for older British comedy such as Monty Python (yes we still watch that over here), Faulty Towers, and the like.  While I am on the subject, one other show I loved and haven't seen in 20+ years was "The Young Ones" That was a funny show, to bad it only lasted 2 seasons.

About the Vindaloo, (just watched the "Chicken Vindaloo" altered DNA monster episode last night) I know it is a food, no I don't think you could get it over here if you tried, but I figure it has some satirical meaning over there that is a bit lost on us (at least me). Maybe it is a bit of a joke food like "spam" or something.

Brad]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14409</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14409</link>
				<pubDate><![CDATA[Wed, 23 Jul 2008 13:33:08]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ brad1138]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ brad1138. A Chicken Vindaloo is a curry. A <font color='red'>very hot</font> curry. The normal process followed by a northern english male on a Friday night used to be.....

Go out for at least 10 pints of beer, then.....

Stagger round to a curry house on the high street to get a takeaway, because all that drinking made you really hungry, then......

Order the hottest curry on the menu, after a dare from your mates, then.....

Fall asleep face first in the curry. Wake up eventually with no recollection of buying the curry, and try and get the dog to eat it  :mrgreen: 

It does qualify as food, but as in Red Dwarf, would likely be classed as a life form if only it could shake off the rice    )

Curry eating requires regular practice! 

To try and recover from a huge off topic thread drift....I'm not sure if eating curries is a good thing when skiing   ) ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14411</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14411</link>
				<pubDate><![CDATA[Wed, 23 Jul 2008 13:52:54]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ bandit]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ Seriously  :D 

You call it a tram....we call it a cable car, or telepherique.

You call it a lift line...we call it a queue (well in europe it more closely resembles a large group of people on a mission to be first)  :shock: 

You call it a surface lift...we call it a T-bar, a Poma or a draglift.

Anyone else want to add to this, please....  :D  ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14518</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14518</link>
				<pubDate><![CDATA[Thu, 24 Jul 2008 07:18:19]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ bandit]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>bandit wrote:</cite><br>
		<blockquote>brad1138. A Chicken Vindaloo is a curry. A <font color='red'>very hot</font> curry. The normal process followed by a northern english male on a Friday night used to be.....

Go out for at least 10 pints of beer, then.....

Stagger round to a curry house on the high street to get a takeaway, because all that drinking made you really hungry, then......

Order the hottest curry on the menu, after a dare from your mates, then.....

Fall asleep face first in the curry. Wake up eventually with no recollection of buying the curry, and try and get the dog to eat it  :mrgreen: 

&nbsp;
		</blockquote>

Have you been spying on me?

Coming from Newcastle, this made me giggle!

]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14519</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14519</link>
				<pubDate><![CDATA[Thu, 24 Jul 2008 07:28:47]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ tino_11]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ On a similar theme, if you get told your cv looks "interesting", you are not going to get the job.]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14534</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14534</link>
				<pubDate><![CDATA[Thu, 24 Jul 2008 10:14:53]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Tony_H]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>tino_11 wrote:</cite><br>
		<blockquote>
Have you been spying on me?

Coming from Newcastle, this made me giggle!

&nbsp;
		</blockquote>

So you could add, only wearing a shirt with the sleeves rolled up in mid winter to Bandits "out on a Saturday night" description.

Brad, There are a lot more Indian restaurants in the US now, so give one a try. You'll see why the British are addicted to Indian food.

Also u-tube has a lot of Brit commedy that PBS didn't get. Try searching "Rutland Weekend Television", "The Goodies" 

You must have seen http://www.youtube.com/watch?v=FZvG-0Y7GCg

Trencher]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14558</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14558</link>
				<pubDate><![CDATA[Thu, 24 Jul 2008 13:12:25]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Trencher]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ I wonder if Tino_11 is a Newcastle Brown Ale drinker. 10 pints of that would see off most blokes  :shock: ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14576</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14576</link>
				<pubDate><![CDATA[Thu, 24 Jul 2008 17:49:55]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ bandit]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ nah, had one here in germany for the first time in 4 years last week!

i am far classier, a bottle or 3 of decent spanish red, a warm fire and a good woman is more my style  :wink:]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14587</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14587</link>
				<pubDate><![CDATA[Thu, 24 Jul 2008 21:51:07]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ tino_11]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ hehe

that analagy of a curry really made me giggle too as I am also from Newcastle and yes I often go out in the middle of winter with only a thin strappy top on!! dont ask me why, it is just the "done" thing, you would just look out of place with a top coat on!

I am not a lover of Currys though, much rather have a kebab!!  ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14592</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14592</link>
				<pubDate><![CDATA[Fri, 25 Jul 2008 00:03:28]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ karen72]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ So, talking of the trans-atlantic, something that might affect the budget ski trip next winter. Inflation is rampent now and McDonalds is ending it's dollar menu (that's right, a 50p menu). For those who needed cheap if less than healthy sustenance there was double cheese burger, a chicken burger, a salad, medium fries, or 2 apple pies. Others will follow I'm sure. Wendys still has baked potato or a cup of chili for 50p. America ain't what it used to be - cheap, unless your from Europe   ).

Trencher  ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14593</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14593</link>
				<pubDate><![CDATA[Fri, 25 Jul 2008 01:45:19]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Trencher]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>tino_11 wrote:</cite><br>
		<blockquote>nah, had one here in germany for the first time in 4 years last week!

i am far classier, a bottle or 3 of decent spanish red, a warm fire and a good woman is more my style  :wink:&nbsp;
		</blockquote>

Lose the tea tray, get yourself 2 planks and you may achieve all of that wish list  :lol: 
Classy and snowboarding don't seem to go well together!  ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14661</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14661</link>
				<pubDate><![CDATA[Sat, 26 Jul 2008 07:16:49]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ bandit]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ Now, play fair!

I am what I am, we all share the same snow.]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14664</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14664</link>
				<pubDate><![CDATA[Sat, 26 Jul 2008 08:51:17]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ tino_11]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>karen72 wrote:</cite><br>
		<blockquote>hehe

that analagy of a curry really made me giggle too as I am also from Newcastle and yes I often go out in the middle of winter with only a thin strappy top on!! dont ask me why, it is just the "done" thing, you would just look out of place with a top coat on!

I am not a lover of Currys though, much rather have a kebab!!  &nbsp;
		</blockquote>

where are you from?]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14665</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14665</link>
				<pubDate><![CDATA[Sat, 26 Jul 2008 08:54:24]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ tino_11]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ all the talk of curry made me go out for a jalfrezi last night!

any tips on newcastle would be welcome, I'm arranging a hen weekend up there for next feb.  Is it obligatory to go out with short skirts, strappy tops and no coat?

]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14673</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14673</link>
				<pubDate><![CDATA[Sat, 26 Jul 2008 11:19:36]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ caron-a]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>caron-a wrote:</cite><br>
		<blockquote>all the talk of curry made me go out for a jalfrezi last night!

any tips on newcastle would be welcome, I'm arranging a hen weekend up there for next feb.  Is it obligatory to go out with short skirts, strappy tops and no coat?

&nbsp;
		</blockquote>

Don't forget your heels  :lol: ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14698</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14698</link>
				<pubDate><![CDATA[Sat, 26 Jul 2008 18:09:47]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ bandit]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>tino_11 wrote:</cite><br>
		<blockquote>Now, play fair!

I am what I am, we all share the same snow.&nbsp;
		</blockquote>

Okay, I won't call you a hillfrog then.

Can you tell I've been drinking  :D 

Isn't "I am what I am" one of Popeye's saying's?  :lol: ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14701</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14701</link>
				<pubDate><![CDATA[Sat, 26 Jul 2008 18:14:55]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ bandit]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>bandit wrote:</cite><br>
		<blockquote>

Isn't "I am what I am" one of Popeye's saying's?  :lol: &nbsp;
		</blockquote>

That would be "I ams what I ams"  :wink:

I think it's more like...
http://www.youtube.com/watch?v=vW1DlrAhkIw


Trencher]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14708</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14708</link>
				<pubDate><![CDATA[Sat, 26 Jul 2008 18:55:03]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Trencher]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ no, surely it's more like this...

http://www.youtube.com/watch?v=CYxjAEIHzQQ&feature=related]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14712</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14712</link>
				<pubDate><![CDATA[Sat, 26 Jul 2008 21:42:37]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ caron-a]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>caron-a wrote:</cite><br>
		<blockquote>no, surely it's more like this...

http://www.youtube.com/watch?v=CYxjAEIHzQQ&feature=related&nbsp;
		</blockquote>

It was Tino not bandit that said it   :lol:]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14714</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14714</link>
				<pubDate><![CDATA[Sat, 26 Jul 2008 22:04:32]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Trencher]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>Trencher wrote:</cite><br>
		<blockquote><p></p>

		<cite>caron-a wrote:</cite><br>
		<blockquote>no, surely it's more like this...

http://www.youtube.com/watch?v=CYxjAEIHzQQ&feature=related&nbsp;
		</blockquote>

It was Tino not bandit that said it   :lol:&nbsp;
		</blockquote>

Gosh, they could be twins. I can't tell the difference  :shock: 

 :lol:  ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14724</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14724</link>
				<pubDate><![CDATA[Sun, 27 Jul 2008 06:47:57]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ bandit]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>bandit wrote:</cite><br>
		<blockquote><p></p>

		<cite>tino_11 wrote:</cite><br>
		<blockquote>nah, had one here in germany for the first time in 4 years last week!

i am far classier, a bottle or 3 of decent spanish red, a warm fire and a good woman is more my style  :wink:&nbsp;
		</blockquote>

Lose the tea tray, get yourself 2 planks and you may achieve all of that wish list  :lol: 
Classy and snowboarding don't seem to go well together!  &nbsp;
		</blockquote>

I dony buy into this skiers vs snowboarders arguement. I think a good boarder looks fantastic. I was watching the programme on sunady tea time where the guy from ski sunday went around the world in search of the best places to board. Yes, hes all backcountry and bright yellow pants, but he does have style and he can board too. It looks amazing when you see really good people in powder and doing all the offpiste stuff. Personally, I quite like the more relaxed and individual fashion approach as well. 
I wouldnt mind to give it a try one day.

Anyway, speaking of a good bottle of red, what is everyones idea of a good bottle of red? 

Wolf Blass yellow label cab sav?

Chateauneuf du pape?

Siglo?

Farnese Multipulciano d'Abruzzo?

Zweigeld?

Give me any of the above, thanks.]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14767</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14767</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 28 Jul 2008 08:10:41]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Tony_H]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ I think Bandit was just messing, but like you Tony I dont get the whole argument either.  As long as everyone is polite, safe and respects each other then there is no need to worry.

Anyhow, to the wine....my current favorite at the moment....

http://www.everywine.co.uk/every-wine/32036-castillo-perelada-finca-malaveina-tinto-catalunya-spain.html

http://www.winesfromspain.com/icex/cda/controller/pageGen/0,3346,1549487_23417379_23330381_638209_0,00.html

<b>Castillo Perelada FINCA MALAVEINA Tinto; Catalunya Spain</b>

I had a 2004 bottle of this is Girona a few weeks ago and was blown away, always been a fan of Perelada wines, but this was exceptional.

Tried to get a wekend at the Vinyard, as they have a Wine Spa and a very good restaurant, but there was a festival on and all accomodation was booked  :cry:]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14776</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14776</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 28 Jul 2008 11:57:37]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ tino_11]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>tino_11 wrote:</cite><br>
		<blockquote>I think Bandit was just messing, but like you Tony I dont get the whole argument either.  As long as everyone is polite.....
&nbsp;
		</blockquote>

Tee-hee   :lol: ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14779</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14779</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 28 Jul 2008 11:59:42]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ bandit]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ cheeky   )]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14780</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14780</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 28 Jul 2008 12:03:49]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ tino_11]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>tino_11 wrote:</cite><br>
		<blockquote>I think Bandit was just messing, but like you Tony I dont get the whole argument either.  As long as everyone is polite, safe and respects each other then there is no need to worry.

Anyhow, to the wine....my current favorite at the moment....

http://www.everywine.co.uk/every-wine/32036-castillo-perelada-finca-malaveina-tinto-catalunya-spain.html

http://www.winesfromspain.com/icex/cda/controller/pageGen/0,3346,1549487_23417379_23330381_638209_0,00.html

<b>Castillo Perelada FINCA MALAVEINA Tinto; Catalunya Spain</b>

I had a 2004 bottle of this is Girona a few weeks ago and was blown away, always been a fan of Perelada wines, but this was exceptional.

Tried to get a wekend at the Vinyard, as they have a Wine Spa and a very good restaurant, but there was a festival on and all accomodation was booked  :cry:&nbsp;
		</blockquote>



Ahhh. The Emporda, my favourite part of Catalunya. There is a terrific wine celler in St Pere Pescador not far from Rosas and Figueras, and I have tended to drink whilst sat in places like Calella de Palafrugell, Llafranc, and Tamariu. Truly beautiful part of the world.]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14791</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14791</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 28 Jul 2008 14:15:55]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Tony_H]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>tino_11 wrote:</cite><br>
		<blockquote>cheeky   )&nbsp;
		</blockquote>

<a href="http://picasaweb.google.com/bandit2106/Grimentz_April08/photo#5228068799966587874"><img src="http://lh4.ggpht.com/bandit2106/SI3U38NPq-I/AAAAAAAABR4/v1YJfu982LM/s400/299.JPG" /></a>]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14794</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14794</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 28 Jul 2008 14:18:18]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ bandit]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ Wine is where I really need educating.  If any-one asks me I would actually say I dont like wine, it may-be that I have never had the right one.  I will drink Stones ginger wine by the bottle but every other wine, get half way through the glass and then give up.  Any suggestions, I would say I prefer white, quite sweet.  What would be your suggestion, I would look so much more classier with a glass of wine than a pint of lager. :lol:]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14810</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14810</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 28 Jul 2008 18:27:27]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ RoseR]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>bandit wrote:</cite><br>
		<blockquote><p></p>

		<cite>tino_11 wrote:</cite><br>
		<blockquote>cheeky   )&nbsp;
		</blockquote>

<a href="http://picasaweb.google.com/bandit2106/Grimentz_April08/photo#5228068799966587874"><img src="http://lh4.ggpht.com/bandit2106/SI3U38NPq-I/AAAAAAAABR4/v1YJfu982LM/s400/299.JPG" /></a>&nbsp;
		</blockquote>

dear oh dear]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14819</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14819</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 28 Jul 2008 19:54:23]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ tino_11]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>RoseR wrote:</cite><br>
		<blockquote>I will drink Stones ginger wine by the bottle &nbsp;
		</blockquote>

I think you have said quite enough]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14826</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14826</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 28 Jul 2008 20:10:23]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Tony_H]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>Tony_H wrote:</cite><br>
		<blockquote><p></p>

		<cite>RoseR wrote:</cite><br>
		<blockquote>I will drink Stones ginger wine by the bottle &nbsp;
		</blockquote>

I think you have said quite enough&nbsp;
		</blockquote>
Nothing wrong with Stones ginger wine, its far classier than the usual tipple round here.............white lightening and special brew, and thats before 8 in the morning]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14847</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14847</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 28 Jul 2008 20:55:37]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ RoseR]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ Rose

I think it is hard to seperate a taste for good wine from the taste for the good foods that wine normally accompanies. For me, that started out by eating good warmed French bread with some brie or pate. Choose a wine that's light fruity and young to start, maybe an Aussie shiraz. Follow that with a simple desert of 70/80% cocoa chocolate. Each  piece washed down with sips of a merlot. Soon you'll be hooked and looking for more food/wine experiences.

Trencher]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14849</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14849</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 28 Jul 2008 21:25:30]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Trencher]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>Trencher wrote:</cite><br>
		<blockquote>Rose

I think it is hard to seperate a taste for good wine from the taste for the good foods that wine normally accompanies. For me that started out by eating good warmed French bread with some brie or pate. Choose a wine that's light fruity and young to start, maybe an Aussie shiraz. Follow that with a simple desert of 70/80% cocoa chocolate. Each  piece washed down with sips of a merlot. Soon you'l' be hooked and looking for more food/wine experiences.

Trencher&nbsp;
		</blockquote>
I will give that a try, if not I'll settle for the chocolate desert. Oh god we,ve got no chocolate in the house, have a hankering for it now.]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14857</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14857</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 28 Jul 2008 22:06:31]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ RoseR]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ Try it but maybe try something a little lighter than a Shiraz. I would recommend a good Syrah or Chateauneuf du Pape.]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14866</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14866</link>
				<pubDate><![CDATA[Tue, 29 Jul 2008 08:10:19]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Tony_H]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ Beer is my choice.

There can be as many or more subtle flavours and aromas from a well crafted beer as any wine.]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14902</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14902</link>
				<pubDate><![CDATA[Tue, 29 Jul 2008 12:27:31]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Hirsty]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ I am going to start up a Which Beer thread now]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14922</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#14922</link>
				<pubDate><![CDATA[Tue, 29 Jul 2008 15:47:25]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Tony_H]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ Time to bring this thread out again. What the heck does "Slippers for Chrimbo for you!" mean?

Thank you,
Brad]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21744</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21744</link>
				<pubDate><![CDATA[Sun, 16 Nov 2008 22:02:39]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ brad1138]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>brad1138 wrote:</cite><br>
		<blockquote>Time to bring this thread out again. What the heck does "Slippers for Chrimbo for you!" mean?

Thank you,
Brad&nbsp;
		</blockquote>

Brit speak for Christmas

Trencher
]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21745</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21745</link>
				<pubDate><![CDATA[Sun, 16 Nov 2008 22:14:34]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Trencher]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ Ramdomly I read that in one large town in England, they have banned Santa Claus as he is not multi-cultural/multi-religious enough. He is now known only as 'Christmas Man'!!!

In a Top Gear stylee.......

Some say that the government consults him on travel logistics,
Others say he gives them rubbish advice because the country has no fun!
All we know, is he is called Christmas Man

Apologies to a lot of the Americans as Top Gear references may or may not be as amusing.]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21746</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21746</link>
				<pubDate><![CDATA[Sun, 16 Nov 2008 22:19:19]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ smirnoff_skier]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>smirnoff_skier wrote:</cite><br>
		<blockquote>Ramdomly I read that in one large town in England, they have banned Santa Claus as it is not multi-cultural/multi-religious enough. He is now know only as 'Christmas Man'!!!

In a Top Gear stylee.......

Some say he that the government consults him on travel logistics,
Others say he gives them rubbish advice because the country has no fun!
All we know, is he is called Christmas Man

Apologies to a lot of the Americans as Top Gear references may or may not be as amusing.&nbsp;
		</blockquote>
Running slightly off thread my mums village declared that there would be no childrens christmas nativity play last year again because of the multi-cultural/multi-religious thing.  She was so insensed she wrote to the house of commons (she does this quite a lot it makes her feel better).  The reply on house of commons headed paper suggested that she was being slightly racist wanting a traditional english christmas activity.]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21748</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21748</link>
				<pubDate><![CDATA[Sun, 16 Nov 2008 22:28:52]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ RoseR]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ Rose, I haven't a clue what the wine bit of this thread is about. But your mum, she has a lot to do with skiing. Bear with me.

Not the village school do-good nutters that condemn the children's nativity play. They don't know any better, they are to be pitied, and one day, they will figure life out for themselves.

The House of Commons response is the one that should be of concern. One cannot be "slightly racist"

You are either racist, or not. I confess that it wasn't until a week prior to the US elections, and then, only when it was repeatedly pointed out by political "observers", that I recognised that Obama was a black person. It genuinely hadn't occurred to me. So many people in the UK have different colour of skins, and we are so used to that being the case, why would one think that this is an issue.

I think that your mother has a good case for libel



]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21753</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21753</link>
				<pubDate><![CDATA[Sun, 16 Nov 2008 23:18:51]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Dave Mac]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ 


Any red wine that's been reduced from £9.99 to £5.98 tends to posess an exceptional bouquet, and does have the uncanny knack of being extremely pleasing to the palette !]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21757</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21757</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 17 Nov 2008 00:14:53]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ The Meercat]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ <p></p>

		<cite>Dave Mac wrote:</cite><br>
		<blockquote>
You are either racist, or not. I confess that it wasn't until a week prior to the US elections, and then, only when it was repeatedly pointed out by political "observers", that I recognised that Obama was a black person. It genuinely hadn't occurred to me. So many people in the UK have different colour of skins, and we are so used to that being the case, why would one think that this is an issue.
&nbsp;
		</blockquote>

It was the saddest thing for me to endure hearing the the racist comments that were common the day after the election. Many average Americans are racist to the core. They go to church every Sunday, would do anything for a neighbour, but think nothing of telling a joke about stringing up Obama. Heck many of them think he is not a US citizen. Hopefully in a few years they will come to realise that greatness of a man or woman is not decided by the colour of their skin. Sorry to generalise, but I heard so many comments that I was very upset for a few days. Bottom line though is that he was elected and that says a lot for the majority of Americans.


Sorry for the rant. Here's my racist irony story that I tell people to show the stupidity of racism. As a kid I remember the first wave of Indian immigration to the UK in the early sixties. We were living in Hayes Middlesex and a neighbour had sold their house to an Indian family. Other neighbours were outraged. Even as a six year old, I can remember the most common comment was about the smell. There were all kinds of stories as to what the smell was, mostly to do with hygiene. I just love the fact that within a couple of decades, most British homes smelled like that as often as they cooked or ate indian food. Now that same smell makes people hungry, who doesn't like curry ? Don't judge a book by it's cover (or it's aroma)

As for Christmas, we havn't quite figured it out yet. How to have a holiday without disenfranchising some people. We all need to bend in the wind a little. This world has become so small in the last fifty years, we are bound to trip over each others toes until we can walk in harmony.

Trencher 
]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21758</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21758</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 17 Nov 2008 01:42:06]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Trencher]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ I had a cracking bottle of Pinotage Saturday night :shock: ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21767</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21767</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 17 Nov 2008 08:04:43]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Ian Wickham]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ Christmas is an event celebrated the world over, but people lose sight of the fact that it is a christian celebration. What I do find concerning is that, living in a christian country, we bow down to the rantings of another religion which has imported itself and try not to upset them. First it was changing words in nursery rhymes, then not being allowed to fly the flag of St George on his own saints day, and now people are not being allowed to host a nativity play, for fear of upsetting someone?
But we allow people time off work to celebrate Eid (sp?), Ramadan, Diwali and other festivals from other religions that have been imported into the UK.
No racist undertones here, just a complaint about double standards and political correctness having gone way too far too long ago.

Now then, Andrew Peace for the best bottle of Rose for under a fiver, or what?]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21770</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21770</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 17 Nov 2008 08:55:50]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Tony_H]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ Mind you don't fall off that soap box Tony. :mrgreen: ]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21780</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21780</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 17 Nov 2008 10:45:47]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Ian Wickham]]></author>
			</item>
			<item>
				<title>Re:Ski Terminology Translation thread</title>
				<description><![CDATA[ I might after another bottle of that stuff.]]></description>
				<guid isPermaLink="true">http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21783</guid>
				<link>http://www.j2ski.com/ski-chat-forum/posts/list/3754.page#21783</link>
				<pubDate><![CDATA[Mon, 17 Nov 2008 11:06:04]]> GMT</pubDate>
				<author><![CDATA[ Tony_H]]></author>
			</item>
	</channel>
</rss>